墨書 Inktalez
當瑪利歐的情緒達到沸點時,他突然用力一腳,將奇諾比奧踹向陽台後方的牆面。 這動作快速而猛烈,奇諾比奧完全沒有防備,他的身體在空中劃過一道弧線,最後狠狠地撞擊在冰冷的牆面上。 那一刻,奇諾比奧的後腦杓撞出了一灘血,那血溫溫溼溼的,緩緩地沿著牆面流淌,形成了一道觸目驚心的痕跡。
然而,面對這樣的暴力和傷害,奇諾比奧心中卻沒有半點憤怒或痛苦,相反,他內心的感受出奇地平靜,甚至有些興奮。 在長期的虐待和被虐中,奇諾比奧似乎已經習慣了這種極端的情緒波動,甚至在某種程度上,他開始尋找並享受這種刺激感。 即便是頭部受到重擊,血流滿面的他,也能在這種極端的痛苦中尋找到一種扭曲的快感。
一旁的兩名僕人目睹了這一幕,他們被眼前的暴力場面嚇得目瞪口呆,不敢有任何動作。 在瑪利歐展現的暴力和奇諾比奧那近乎瘋狂的承受能力面前,他們感到了前所未有的恐懼和無力感。 這一刻,整個場面充滿了壓抑和恐怖的氣息,兩名僕人內心的恐懼讓他們連退縮的勇氣都沒有,只能靜靜地站在一旁,目睹這一切發生。
在這個扭曲而複雜的世界中,瑪利歐和奇諾比奧之間的關係再次被暴力和疼痛所定義,而周圍的人則成為了這場悲劇的無聲見證者。 這種極端的互動不僅展現了人性中最黑暗、最複雜的一面,也讓在場的每一個人都必須重新思考自己在這個世界中的位置和角色。
瑪利歐的眼神如鷹隼般銳利,他的目光牢牢鎖定在那兩名僕人的身上,彷彿要從他們的眼神中讀出隱藏的秘密。隨著奇諾比奧被排除在嫌疑之外,瑪利歐將焦點轉向了剩餘的兩人,他的聲音中夾雜著一絲戲謔和威脅:“既然奇諾比奧沒有了嫌疑...,那就只剩下你們兩人了...。”這句話的每一個字都透露著不祥的預兆,似乎暗示著接下來等待他們的將是一場嚴峻的審問。
面對瑪利歐這突如其來的指控,兩名僕人頓時感到了深深的恐慌。他們顫抖著,幾乎是本能地跪倒在地,用盡全身的力氣磕頭,似乎希望以此表達自己的無辜和絕望:“大人!我們兩個真的沒有殺人!真的不關我們的事!”他們的聲音中充滿了懇求和恐懼,那種對生命安全的渴望在這一刻被無限放大。
瑪利歐聽著兩名僕人的懇求,臉上露出了一絲疑惑的表情。他挑起了一邊的眉毛,似乎在思考著什麼。在他看來,這場突如其來的悲劇背後必定隱藏著某些他還未能觸及的秘密。瑪利歐的反應讓整個局勢更加撲朔迷離,僕人們的懇求是否能夠打動他,還是只會讓他更加堅定地追查真相,這一切都成了未知數。
瑪利歐的聲音逐漸升高,每個字都充滿了壓迫和不滿,他的語氣中帶著一種讓人難以忽視的威脅:“喔...所以你們的意思是說,我...瑪利歐,蘑菇王國的國王兼救世主,會是殺了這兩個垃圾渣仔的人嗎?蛤?”這句話仿佛是一把利劍,直指僕人們的心扉,他的每一個詞都像是在質疑,挑戰著僕人們的立場和判斷。
突然間,瑪利歐的情緒變得更加激動和憤怒,他幾乎是在吼叫著說出那些話。這種情緒的爆發,讓原本就已經處於極度恐慌中的僕人們感到了更深的害怕,他們嚇得連連磕頭,完全不敢抬頭看瑪利歐一眼。在瑪利歐這突如其來的反擊和質疑之下,僕人們的心中充滿了迷茫和不解,他們完全無法理解瑪利歐這樣的邏輯和反應,不知道該如何是好。
在這緊張充滿壓力的氣氛中,其中一名僕人終於忍不住開口,帶著一絲急迫和恐慌的語調試圖解釋:“大...大人,我認為或許並不是我們幾人,有...有可能昨晚有其他僕人有經過這裡,對..對這兩人痛下殺手也無非不可能。”這番話如同一根稻草,似乎是他們在絕望中尋找的一絲希望,試圖將自己和同伴從這場危機中解脫出來。
僕人在說這番話時,不敢直視瑪利歐,只能抬起頭來,眼中滿是淚痕,額頭上因為之前不斷的磕頭而顯得紅腫。但即便在這樣的身體狀態下,他還是努力地擠出了一張極度諂媚的表情,希望能夠討得瑪利歐的好感,或者至少讓瑪利歐相信他的話。
這名僕人的行為和表情,不僅是對自己處境的一種無奈應對,也反映了他們對瑪利歐的恐懼與尊敬。在這個緊要關頭,他試圖利用自己最後的勇氣和智慧來尋求一絲生機,哪怕是以一種極度卑躬屈膝的方式。的這番話,無疑給了瑪利歐一個新的思考方向,也讓在場的每個人都更加緊張地等待著瑪利歐接下來的反應和決定。在這個充滿了猜疑和恐懼的早晨,任何一個細微的變化都可能導致局勢的急轉直下。
評論 0 則