中國古詩詞兒童故事 62: 《小宇的宫廷画》
0%
墨書 Inktalez
宮中詞 0
作者:朱慶餘(Zhū Qìng Yú) 0
詩名:宮中詞(Gōng Zhōng Cí) 0
詩的內容及拼音: 0
寂寂花時閉院門, 0
jì jì huā shí bì yuàn mén, 0
美人相併立瓊軒。 0
měi rén xiāng bìng lì qióng xuān。 0
含情慾說宮中事, 0
hán qíng yù shuō gōng zhōng shì, 0
鸚鵡前頭不敢言。 0
yīng wǔ qián tóu bù gǎn yán。 0
解釋詩的意思: 0
這首詩是唐代詩人朱慶餘所作,表達了宮女們在深宮中的孤獨與無奈。 0
"寂寂花時閉院門"(jì jì huā shí bì yuàn mén):在百花盛開的季節,宮中的院門卻是緊閉的,"寂寂"形容了宮中的寂靜與冷清。 0
"美人相併立瓊軒"(měi rén xiāng bìng lì qióng xuān):宮中的美女們並肩站在美麗的長廊下,"瓊軒"是對長廊的美稱,形容宮中建築的華美。 0
"含情慾說宮中事"(hán qíng yù shuō gōng zhōng shì):宮女們心中充滿了情感,想要傾訴宮中的心事,但有所顧忌。 0
"鸚鵡前頭不敢言"(yīng wǔ qián tóu bù gǎn yán):因為宮中有鸚鵡,它們可能會模仿人的言語,所以宮女們不敢輕易說出自己的心事,擔心被泄露。 0
整首詩通過描繪宮女們在春天的寂寞和對心事的欲言又止,傳達了她們在深宮中的苦悶和對自由的渴望。詩中的語言含蓄而富有情感,是朱慶餘描寫宮女生活的代表作之一。 0
故事名稱:《小宇的宮廷畫》 0
 
「小宇,你來看看,爹爹新畫的這幅畫怎麼樣?」 0
我站在父親身旁,看着畫中那美麗的女子。 0
畫中的她,站在春天的花叢中,周圍是一片片鮮艷的花和翠綠的葉子, 0
可她卻好像有些不開心,眼神里透露出一些憂鬱。 0
 
「爹爹,她為什麼看起來有些不開心呢?」 0
爹爹的畫室里,放着許多的紙張和畫筆,還有一些已經完成的畫作。 0
我走到一幅畫前,看着畫中的女子。 0
「小宇,你看出這幅畫有什麼特別之處嗎?」 0
父親突然問我。 0
我仔細地看了看畫,然後搖了搖頭。 0
「你再仔細看看。」 0
父親提醒道。 0
我又一次仔細地觀察畫中的女子,突然發現她的眼睛有些不同。 0
「爹爹,她的眼睛看起來有些……有些憂鬱。」 0
我猶豫地說道。 0
父親點了點頭,說道:「是的,小宇,她的眼睛裡有憂鬱。」 0
「可是她為什麼會有憂鬱呢?」 0
我不解地問道。 0
父親沒有回答我的問題,而是從一旁的書架上拿出一本書。 0
「《宮中詞》,小宇,爹爹給你講講這本書的故事吧。」 0
父親拿着書,坐到椅子上,讓我坐在他的旁邊。 0
「《宮中詞》是一本記錄宮中女子的詩詞集,這些詩詞都是宮中女子在閒暇時寫下的, 0
她們寫下自己的心事和願望。」 0
父親翻開了書,指着一首詩讓我看。 0
「小宇,你看這首詩,『玉容寂寞淚闌干,一枝梨花春帶雨。』 0
這句詩寫的是一位宮中女子獨自流淚的情景, 0
她的心情十分悲傷,但是卻無法向別人訴說,只能獨自哭泣。」 0
我聽了這首詩,心裡也覺得有些悲傷。 0
「爹爹,那這位姐姐為什麼不開心呢?」 0
 
我問道。「因為她生活在深宮裡,她不能自由地表達自己的感情,所以她感到憂鬱。」 0
父親解釋道。我點了點頭,又問道:「那其他的宮中女子也是這樣嗎?」 0
「也許吧,生活在深宮中,有許多的規矩和約束,她們不能隨心所欲地生活, 0
所以會感到憂鬱。」 0
父親說着,輕輕地嘆了口氣。 0
我聽了父親的話,又看了看那幅畫中的女子。 0
她的眼睛裡有着淡淡的憂鬱,也許是她也不能自由地表達自己吧。 0
「爹爹,我一定能畫出快樂的宮中女子。」 0
我堅定地對父親說道。 0
父親看着我,微笑着點了點頭。 0
我被《宮中詞》里的詩詞感動了,我決定自己也要畫一幅畫, 0
讓畫中的女子能夠自由自在地表達自己的快樂和夢想。 0
我拿起畫筆,用心地在畫布上描繪着。 0
在我的畫中,有一位宮中女子在花園裡歡笑、玩耍, 0
她穿着美麗的衣裳,在花叢中穿梭,她的笑容是那麼的燦爛,她的眼睛中充滿了歡樂。 0
我用鮮艷的色彩和生動的線條,讓畫中的女子充滿了活力和快樂。 0
父親看着我畫畫,臉上露出了微笑。 0
他知道,我已經明白了詩歌和藝術的力量,能夠帶給人們希望和快樂。 0
我的畫完成了,父親看着我的畫,非常高興。 0
「小宇,你的畫真的很好,你畫出了自由快樂的宮中女子。」 0
父親稱讚道。「爹爹,我只是在畫畫的時候,想着如果我是那個女子,我會有什麼樣的心情。」 0
我回答道。父親點了點頭,說道:「小宇,你的畫中有感情,有思想,這才是最重要的。」 0
我微笑着點了點頭。 0
我知道,我以後還會畫出更多的畫,來表達我對自由的渴望和對美好情感的追求。 0
 
 
目錄

評論 0

閱讀設定

文字大小
-
18
+
  • Amy
  • Mary
  • John
  • Smith
  • Edward