春宮曲
作者:王昌齡(Wáng Chānglíng)
詩名:春宮曲(Chūn Gōng Qǔ)
詩的內容及拼音:
昨夜風開露井桃,
zuó yè fēng kāi lù jǐng táo,
未央前殿月輪高。
wèi yāng qián diàn yuè lún gāo。
平陽歌舞新承寵,
píng yáng gē wǔ xīn chéng chǒng,
簾外春寒賜錦袍。
lián wài chūn hán cì jǐn páo。
解釋詩的意思:
這首詩是唐代詩人王昌齡所作,通過描寫春夜宮中的景象,暗喻了宮中女子得寵的情景。
"昨夜風開露井桃"(zuó yè fēng kāi lù jǐng táo):這句詩描繪了春夜的微風輕輕吹開了露井邊的桃花,"露井"指沒有井亭覆蓋的井,"風開"意味着春風的吹拂使桃花開放。
"未央前殿月輪高"(wèi yāng qián diàn yuè lún gāo):未央宮是漢朝的宮殿,這裡用來指代皇宮,"前殿"指皇宮的正殿,"月輪高"形容月亮高懸,照亮了宮殿。
"平陽歌舞新承寵"(píng yáng gē wǔ xīn chéng chǒng):平陽公主是漢武帝的姐姐,這裡"平陽歌舞"指的是宮中的歌女和舞女,"新承寵"意味着新近得到了皇帝的寵愛。
"簾外春寒賜錦袍"(lián wài chūn hán cì jǐn páo):這句詩通過"春寒"和"賜錦袍"的細節,描繪了宮中女子受寵的情景,皇帝因春寒而特別賜予錦袍,顯示了對她的寵愛。
整首詩通過對春夜宮中景象的描繪和對宮女得寵情況的描寫,傳達了宮中女子受寵的喜悅和皇帝對美色的寵愛。詩中的語言簡練而富有意境,是王昌齡的佳作之一
故事名稱:《小昌的皇宮奇遇》
又是一年花開時節,長安城內外,百花盛開,一片奼紫嫣紅。
我拉着父親的手,蹦蹦跳跳地來到皇宮外的花園。
美麗的桃花在春風中盛開,就像宮女們美麗的笑臉。
「父親,這桃花開得真好看呀!」
「是呀,昌兒,這桃花一開,就預示着春已到來。」
桃花開得好,我的心情也好。
望着盛開的桃花,我的腦海中忽然閃出王昌齡所作的《春宮曲》:
「昨夜風開露井桃,
未央前殿月輪高。
平陽歌舞新承寵,
簾外春寒賜錦袍。」
父親常常教我詩歌,我便隨口問父親:
「父親,《春宮曲》里說皇宮內發生的故事,是不是真的呀?」
父親看着我好奇的樣子,笑着問我:
「昌兒,這首詩是誰作的?」
「王昌齡。」
「他是何時的人?」
「開元年間的人。」
「那他怎能知道如今皇宮裡的事情呢?」
「詩是假的?」
「不,詩是真的,但故事是假的。」
我更好奇了:「父親,這究竟是怎麼回事?」
父親看着我一臉認真的樣子,便給我講了一個故事。
他說,有一個歌女,長得非常美麗,而且歌舞俱佳,得到了皇帝的寵愛。
歌女進宮後,因為美貌和才藝,深得皇帝喜愛。
她日日陪侍在皇帝身邊,皇帝很是開心。
於是,皇帝便賜給歌女許多金銀珠寶,並將她封為美人。
歌女得到皇帝的寵愛,便引起其他妃子們的嫉妒。
她們聯合起來,陷害歌女,使皇帝漸漸疏遠了她。
歌女被皇帝疏遠後,心情十分悲痛,便夜夜在宮中哭泣。
歌女的哭聲引起了宮中其他人的注意,他們紛紛議論此事。
皇帝聽到了這些議論,心中也有些不忍。
他便命人將歌女帶來,想親自安慰她一番。
歌女見到皇帝後,更是痛哭不已,她哭訴自己被冤枉,希望皇帝能為自己做主。
皇帝見歌女哭得如此傷心,心中也十分難過。
他便安慰歌女,並承諾會為她做主。
歌女聽了皇帝的話,心中感到一絲安慰,便停止了哭泣。
皇帝見歌女情緒穩定下來,便對她說:「你以後不要再哭泣了,你的眼淚只能讓朕感到難過。」
歌女聽了皇帝的話,心中感到十分溫暖,她點點頭,表示自己不會再哭泣了。
從此以後,歌女便不再哭泣,她每日都在宮中歌舞,為皇帝帶來歡樂。
評論 0 則