《沉默的激情》 25: 第二十五章
0%
墨書 Inktalez
由於風向的轉變,加上案件審理的方向不同,克萊爾獲得了保釋。在女權團體的積極幫助下,大量捐款湧入,讓她得以擁有足夠的保釋金,成功交保。 0
 
法庭外,人群蜂擁而至,記者們和支持者們聚集在一起。女權團體的成員們高舉標語,歡呼著克萊爾的釋放。 0
 
「克萊爾,我們支持你!」 0
「這是正義的勝利!」 0
 
然而,也有一派人大肆抨擊這一決定,認為這完全是顛倒是非,讓一個殺人犯逍遙法外。 0
 
「這是對正義的嘲弄!」 0
「殺了人還能獲得保釋,這是什麼世道!」 0
 
雙方的聲音在法庭外的空氣中交織,形成了一場激烈的輿論戰。記者們忙於記錄這一切,閃光燈不停地閃爍,捕捉每一個瞬間。 0
 
克萊爾在麗莎的陪伴下,緩緩走出法庭。她穿著整潔的衣服,臉上帶著平靜的微笑,似乎並不為周圍的騷動所動。麗莎站在她身旁,目光堅定,面對記者的問題,簡單而有力地回答。 0
 
「克萊爾是無辜的,我們會繼續為她爭取正義。」 0
 
在女權團體的保護和支持下,克萊爾成功地走出了法庭,重新呼吸到新鮮的自由空氣。這一刻,她感覺到了一種久違的解脫和自由。 0
 
「克萊爾,我們一直在你身邊!」 0
 
支持者們的聲音此起彼伏,克萊爾看向那些支持她的人,眼中閃過一絲感激和堅定。她知道,這場戰鬥還未結束,但她已經取得了階段性的勝利。 0
 
隨著時間的推移,輿論越發分裂。一方面,人們對於克萊爾能夠獲得保釋感到憤怒和不滿,認為這是對正義的侮辱;另一方面,支持她的人則認為這正是正義的展現,是對女性權益的保護。 0
 
「這是正義的勝利!克萊爾應該得到公平的審判。」 0
「殺了人還能逍遙法外,這是什麼樣的司法系統?」 0
 
克萊爾在麗莎的陪伴下,走向一輛等待的車子。 0
 
克萊爾站在車前,微風輕拂她的髮絲,她深深吸了一口自由的空氣,回頭看向那座龐大的法院建築。門口,馬克的身影若隱若現,他冷笑著盯著她,雙眼中透著陰冷的光芒。 0
 
「只有你知道……你自己到底做了什麼……」馬克的聲音從他殘破的氣管中漏風而出,沙啞而詭異,每一個字都像是刀子般刺進克萊爾的心。 0
 
克萊爾瞳孔驟然放大,呼吸變得急促起來。馬克的聲音繼續在她耳邊回響,「但是,親愛的,我會陪著你……一輩子的。」 0
 
 
馬克哈哈大笑著,那笑聲在克萊爾的耳中變得刺耳而恐怖。她的視線開始模糊,周圍的景象逐漸扭曲,一瞬間,她仿佛回到了那個兇案現場的廁所。 0
 
血跡斑斑的地板上,馬克的屍體橫陳在浴缸中,胸口插著那把致命的刀子,右邊太陽穴的彈孔不斷滲出鮮血。浴室內充滿了血腥味和絕望,克萊爾感到一股強烈的恐懼湧上心頭。 0
 
「你逃不掉的,克萊爾……」馬克的聲音在她腦海中盤旋,他的殘破身軀依舊帶著冷笑,仿佛在嘲弄她的無力掙扎。 0
 
克萊爾的身體開始顫抖,雙手緊緊抓住車門,指甲深深嵌入掌心。她的視線再次變得清晰,周圍恢復了現實的模樣,但那股恐懼依然在她心中揮之不去。 0
 
「克萊爾,快上車。」麗莎的聲音打破了她的恍惚,帶著一絲焦急和關心。 0
 
克萊爾勉強鎮定下來,最後看了一眼那座冰冷的法院建築,強迫自己移開目光,走進了車內。車門關上的瞬間,她依然感覺到馬克那雙冷冷的眼睛在注視著她,伴隨著那詭異的笑聲。 0
 
克萊爾坐在車上,車窗外的景色飛速倒退,她的內心卻如同一片混沌,五味雜陳。車內的安靜與她內心的喧囂形成了強烈的對比,她的思緒像是被無數根細絲纏繞著,無法理清。 0
 
有無數股聲音在她的腦海中交織著,迴響著。某個聲音低語著,「你應該投案,自首才能得到真正的解脫。」這聲音充滿了懊悔和痛苦,讓她的心頭沉重如鉛。 0
 
另一個聲音卻冷笑著,「太好了,終於脫罪了,這是你的勝利,你應該感到高興。」這聲音帶著一種得意和放肆,仿佛在為她的成功而歡呼。 0
 
還有一個聲音在不停地哭泣,無助而絕望,「你怎麼能這樣?你怎麼能殺了馬克?你怎麼能如此冷酷?」 0
 
她的主體彷彿消失了,彷彿她的靈魂被撕裂成了無數個分支,再重新混入了不同的元素。她不知道自己究竟是什麼,她的存在感變得模糊而不真實。 0
 
她是魔女嗎?她是殺人犯嗎?她是有罪的嗎?她是無罪的嗎? 0
 
克萊爾深吸一口氣,試圖平息內心的混亂,但那股恐懼和迷茫依然揮之不去。她看著自己的雙手,那雙手曾經溫柔地撫摸過馬克,也曾經冷酷地奪走了他的生命。她感覺自己的內心被無數股力量撕扯著,每一股力量都在爭奪她的靈魂。 0
 
「我到底是什麼?」克萊爾低聲自問,眼中閃過一絲迷茫和痛苦。 0
 
車內的空氣變得沉悶而壓抑,麗莎坐在她身旁,似乎察覺到了她的異樣,但什麼也沒有說。她知道,這是一場內心的戰鬥,只有克萊爾自己才能找到答案。 0
 
克萊爾閉上眼睛,試圖找到一絲內心的平靜,但那些聲音依舊在她腦海中回蕩,讓她無法逃脫。她的靈魂似乎陷入了一場永無止境的噩夢,無法醒來。 0
 
「我該怎麼辦?」克萊爾在心中呼喊,但沒有人能給她答案。 0
 
 
瘋狂,成為了克萊爾的歸宿。她感覺到瘋狂的因子在她的血液中鼓動,逐漸掌控了她的意識。隨著官司的進行,克萊爾開始沉浸在一種異樣的興奮中,她感受到自己在這場戲劇中扮演的角色越來越重要。 0
 
 
麗莎已經為她安排好了各種行程,從接受採訪到參加演講,還有許多大型的活動。這些活動都是為了努力讓克萊爾成為女性主義者們的新標竿。麗莎深知,克萊爾天生擅長演戲,愛好虛榮的本性,使她在這些場合中如魚得水。 0
 
在一次大型的演講活動中,克萊爾站在舞台中央,面對著數百名觀眾。她身著一襲簡潔優雅的衣裙,微笑著看向台下。聚光燈照在她的身上,彷彿她是這場演出的主角。 0
 
「各位朋友,我們今天聚在這裡,是為了反對壓迫,追求平等。」克萊爾的聲音清晰而有力,帶著一絲激動,「我曾經是受害者,但今天,我站在這裡,因為我相信,我們每一個人都可以站起來,為自己的權利發聲。」 0
 
台下的掌聲雷動,觀眾們為她的言辭而感動。克萊爾的眼中閃過一絲滿足,這種掌聲和關注讓她感到前所未有的興奮。她知道,這是她表演的舞台,而她是這場戲的主角。 0
 
「我們不能再沉默,我們要站起來,反對所有的不公和壓迫。」克萊爾繼續說道,語氣中充滿了決心和力量,「我願意成為這場運動的一部分,與大家一起,為我們的未來而奮鬥。」 0
 
瘋狂的因子在她的血液中沸騰,讓她的每一句話都充滿了力量。她感覺到自己已經不再是那個被壓迫的受害者,而是站在舞台中央的鬥士。這種感覺讓她沉迷,讓她渴望更多的掌聲和關注。 0
 
在演講結束後,麗莎帶著克萊爾接受媒體的採訪。記者們蜂擁而至,將麥克風和攝影機對準了她。 0
 
「克萊爾女士,您對這次活動有什麼感想?」 0
 
「克萊爾,您認為您的案件會對女性權益運動帶來什麼影響?」 0
 
克萊爾微笑著回答每一個問題,她的言辭中充滿了智慧和魅力。她知道,這些採訪和演講將進一步鞏固她在女性主義者中的地位,讓她成為她們的全新標竿。 0
 
 
目錄

評論 0

閱讀設定

文字大小
-
18
+
  • Amy
  • Mary
  • John
  • Smith
  • Edward