麗莎早就知道有相當多證據對自己不利,此時她更需要藉由克萊爾的表現,獲得更多的同情和諒解。她深吸一口氣,然後站起來,走到法庭中央,請求提出舉證。
「尊敬的法官,陪審團成員,我請求讓被告克萊爾·史密斯親自說明一些重要的細節,這對於本案的審理至關重要。」
檢察官立刻舉手,打斷道:「法官大人,這又是辯護律師試圖模糊焦點的一部分,我們需要集中在證據上,而不是被告的主觀陳述。」
麗莎並沒有退縮,反而大聲駁斥:「法官大人,本案的細節眾多,透過我與被告的詳細溝通後,克萊爾終於願意放下心防,誠實面對自己的過錯。然而,如今她只是想要說明自己的苦衷,卻要被你們這些男性霸權壓迫嗎?」
她的話語在法庭內引起了一片低語,特別是陪審團中的女性成員,眼神中閃過一絲不滿和憤怒。麗莎深知政治正確的可怕程度,只要將問題上升到女權議題,就會更加的混亂,而這正是她要的。
「各位陪審員,」麗莎繼續說道,語氣堅定而充滿激情,「我們不能忽視克萊爾作為一個女性,在這個充滿壓力和控制的環境中所經歷的一切。她終於鼓起勇氣,願意站出來,說明自己的真實感受和經歷,這是我們應該鼓勵和支持的,而不是再度壓迫和打擊。」
她的目光特意落在陪審團中的女性成員身上,試圖引起她們的共鳴。「克萊爾是一個在愛與痛苦中掙扎的女人,她的故事應該被聽到。我們不能因為她的過錯而完全忽視她的苦衷。我請求讓她親自講述,這不僅僅是她的權利,也是我們應該給予她的機會。」
法官皺著眉頭,看著麗莎,然後轉向檢察官:「檢察官,你有什麼要說的嗎?」
檢察官的臉色更加緊繃,但他知道在這個時候繼續反對可能會適得其反。他深吸一口氣,說道:「法官大人,我們反對這種模糊焦點的做法,但我們尊重法庭的決定。」
法官點了點頭,轉向麗莎:「辯護律師,你可以繼續,但請注意,這裡需要的是事實和證據。」
麗莎點頭致謝,然後轉身看向克萊爾,眼神中充滿了鼓勵。「克萊爾,請你告訴我們,你心中的真實想法和經歷。」
克萊爾站了起來,臉上帶著一絲不安,但眼神中透著決心。她清了清喉嚨,開始講述自己的故事。「各位陪審員,我承認我犯了錯,但我希望你們能理解,我所經歷的一切。」
她的聲音顫抖,但卻充滿了真誠。「馬克和我之間的關係並不簡單,我們曾經相愛,但在分手後,我發現自己無法放下他。我知道這是我的錯,但我並不是一個冷血的殺人犯。我只是一個在愛與痛苦中掙扎的女人。」
克萊爾站在證人席上,臉上帶著一絲不安,但眼神中透著決心。她清了清喉嚨,開始講述自己的故事。
「各位陪審員,」她的聲音顫抖,但卻充滿了真誠,「我承認我犯了錯,但我希望你們能理解我所經歷的一切。我和馬克是在教會中認識的,那時候我們都還年輕,對未來充滿了希望。」
她停頓了一下,眼中閃過一絲回憶的光芒,「我們很快就墜入了愛河,一起度過了許多美好的時光。但我們的關係並不是一直那麼順利,時好時壞,常常會有爭吵和誤解。」
克萊爾繼續說道:「後來我們分手了,但馬克依舊很關心我。他知道我經濟上比較拮据,所以經常會讓我去他家幫忙做一些家務事,以換取金錢。他並沒有完全拋棄我,這讓我對他心存感激。」
就在這時,檢察官坐不住了,他憤怒地站起來,打斷道:「法官大人,這是又一次的模糊焦點,這些與案件毫無關係。我們需要的是與案件直接相關的事實和證據,而不是這些無關緊要的陳述。」
法官皺著眉頭,看向克萊爾和麗莎。麗莎立刻站起來,大聲反駁:「法官大人,這些陳述並非無關緊要。克萊爾在說明她與馬克的關係,這對於理解她的動機和情感狀態至關重要。我們需要全面了解這段關係,才能公正地審理本案。」
克萊爾微微低下頭,然後繼續說:「我知道我犯了錯,但我真的希望你們能理解我當時的處境。我並不是一個冷血的殺人犯,我只是一個在愛與痛苦中掙扎的女人。馬克雖然有時會對我很好,但我們的關係並不穩定,這讓我感到非常困惑和痛苦。」
她的聲音越來越低,彷彿陷入了深深的回憶之中。「我知道這些事情聽起來可能很瑣碎,但它們真實地影響了我的情感和行為。我希望你們能看到我的內心,理解我的痛苦。」
法官深吸一口氣,轉向檢察官:「檢察官,我明白你的擔憂,但我認為讓被告完整陳述她的經歷是必要的。這有助於我們更全面地了解本案。」
檢察官正要再次發出不滿的時候,突然從後面的公眾席上傳來一陣女性的叫罵聲。
「男性壓迫!」
「這就是典型的男性霸權!」
「讓她說話!」
幾名激進的女權分子站了起來,聲音高亢地抗議著,她們的聲音迅速引起了場內的騷動。法官重重地敲了幾下法槌,試圖恢復秩序。
「安靜!安靜!這裡是法庭,不是抗議現場!」法官大聲警告,臉上布滿了不悅的神色。
但那些女性並沒有立即停止,她們的抗議聲音依舊響亮而堅決,讓法庭內的氣氛更加緊張和混亂。
麗莎臉上面無表情,但她心中暗自得意。她知道這些激進女權分子的出現並非偶然,而是她精心策劃的一部分。她找來的這些激進女權分子,實在是太好用了,她們的抗議和聲援正是她需要的。
法官再次敲了幾下法槌,終於讓場內安靜了下來。他轉向那些抗議的女性,嚴厲地說:「如果再有這樣的行為,我將要求法警將你們趕出去!」
那些女性才不情願地坐了下來,但她們的目光依舊充滿了憤怒和抗議。麗莎知道,她們的聲援已經成功地引起了陪審團的注意,特別是那些女性陪審員,她們的表情變得更加複雜和深思。
檢察官則臉色陰沉,他知道這場審判已經變得更加困難和混亂。克萊爾和麗莎不僅在法庭上打感情牌,還利用了外界的輿論壓力,讓整個局面變得更加不可預測。
評論 0 則