新嫁娘词
作者: 王建(Wáng Jiàn)
诗名: 新嫁娘词(Xīn Jià Niáng Cí)
诗的内容及拼音:
三日入厨下, sān rì rù chú xià,
洗手做羹汤。 xǐ shǒu zuò gēng tāng。
未谙姑食性, wèi ān gū shí xìng,
先遣小姑尝。 xiān qiǎn xiǎo gū cháng。
解释诗的意思:
这首诗是唐代诗人王建所作,通过描述一位新嫁娘在婚后第三天开始下厨做饭的情景,表达了新嫁娘对新家庭的谨慎和对婆婆饮食习惯的尊重。
三日入厨下(sān rì rù chú xià):这句诗意味着新婚三天后,新娘开始进入厨房,准备承担起家庭主妇的角色。
洗手做羹汤(xǐ shǒu zuò gēng tāng):新娘洗净双手,准备烹饪羹汤,这体现了她对烹饪工作的认真态度。
未谙姑食性(wèi ān gū shí xìng):新娘还不熟悉婆婆的口味和饮食习惯,这里的“姑”指的是婆婆。
先遣小姑尝(xiān qiǎn xiǎo gū cháng):在正式给婆婆上菜之前,新娘让丈夫的妹妹(小姑)先尝一尝,以此来了解婆婆可能的口味偏好。
整首诗通过细腻的描写,展现了新娘在新家庭中的适应过程,以及她对家庭成员的关心和尊重。
故事:《羹汤里的心意》
1
我叫小青,刚嫁给邻村的年轻农夫。
我有一双大而明亮的眼睛,眼里时常泛着温柔的光。
我的性格温和善良,总是带着微笑。
我最喜欢做的就是给家人做好吃的,看他们吃得心满意足,我心里就乐开了花。
今天是我嫁到夫家的第一天,我正在努力适应这个新的环境。
“小青啊,你这羹汤做得真好。”婆婆喝着汤,脸上露出满意的笑容。
“是啊,嫂子,你真是有心了,这汤比我做的味道还好呢!”小姑子也附和着。
我听了心里美滋滋的,能得到家人的认可,真是件让人高兴的事情。
“小青,你是怎么把汤做得这么好吃的?”婆婆好奇地问道。
“娘,我在家的时候,娘亲教了我很多做羹汤的方法,
我只是按照娘亲的方法做的。”我谦虚地回答道。
“哦,原来是这样啊,那你可真得好好谢谢你娘亲了。”婆婆笑着说道。
我微笑着点点头,心里暖暖的。
这时,丈夫走了进来,问道:“你们在聊什么呢,这么开心?”
“我们在说小青做的羹汤呢,真的很美味。”婆婆笑眯眯地说道。
“是吗?那我可得尝尝。”丈夫也端起碗来尝了一口。
“嗯,真的很好喝,小青你真棒!”丈夫赞赏地看着我,我的心里更加高兴了。
“对了,小青,你刚嫁过来,还习惯吗?”丈夫关心地问道。
“习惯,娘和小姑都对我很好。”我微笑道。
“那就好,如果有什么不习惯的,就告诉我,我会帮你的。”丈夫温柔地说道。
我感动地看着丈夫,心里暖暖的。
这时,婆婆开口说道:“小青啊,以后这厨房里的活儿你就多操心些,
评论 0 则