中國古詩詞兒童故事 60: 《小易的皇宫奇遇》
0%
墨書 Inktalez
後宮詞 0
作者:白居易(Bái Jūyì) 0
詩名:後宮詞(Hòu Gōng Cí) 0
詩的內容及拼音: 0
淚濕羅巾夢不成, 0
lèi shī luó jīn mèng bù chéng, 0
夜深前殿按歌聲。 0
yè shēn qián diàn àn gē shēng。 0
紅顏未老恩先斷, 0
hóng yán wèi lǎo ēn xiān duàn, 0
斜倚薰籠坐到明。 0
xié yǐ xūn lóng zuò dào míng。 0
解釋詩的意思: 0
這首詩是唐代詩人白居易所作,表達了一位宮女在後宮中的孤獨和失落。 0
"淚濕羅巾夢不成"(lèi shī luó jīn mèng bù chéng):宮女因思念而淚水濕透了羅巾,無法入睡,好夢難成,表達了她的哀愁和不眠之夜。 0
"夜深前殿按歌聲"(yè shēn qián diàn àn gē shēng):深夜時分,前殿傳來歌聲,按歌聲可能指隨着歌聲的節奏打拍子,反映了宮中夜晚的娛樂活動仍在繼續。 0
"紅顏未老恩先斷"(hóng yán wèi lǎo ēn xiān duàn):宮女儘管還年輕美麗,但已經失去了皇帝的寵愛,"紅顏"指年輕美麗的容顏,"恩"指皇帝的恩寵。 0
"斜倚薰籠坐到明"(xié yǐ xūn lóng zuò dào míng):宮女斜靠着熏籠,一直坐到天亮,"薰籠"是一種覆罩香爐的竹籠,用來熏衣被,表現了宮女孤獨等待的姿態。 0
整首詩通過細膩的描寫,展現了宮女在後宮中的淒涼境遇和內心的無盡哀怨。詩中的語言明快而感情深沉,一氣貫通而絕不平直,深刻地表現了一個失寵宮女複雜矛盾的內心世界 。 0
故事名稱:《小易的皇宮奇遇》 0
 
我住在長安城,夢想着有朝一日能夠一探皇宮裡的秘密。 0
有一天,我得到了一本舊的詩集,翻開泛黃的紙張,裡面收錄了白居易的《後宮詞》。 0
 
「淚濕羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲。紅顏未老恩先斷,斜倚熏籠坐到明。」 0
這首詩講述的是一個宮女在深夜裡無法入眠,只能聽着遠處傳來的歌舞聲, 0
悄悄地在長夜中坐到天亮。 0
我讀到這首詩的時候,只覺得那位宮女十分可憐,但卻無法感同身受她的孤獨。 0
直到那一天,父親給我講了一個關於《後宮詞》的故事。 0
「小易,你知道皇宮裡有多少個宮殿嗎?」 0
我搖了搖頭。 0
「大概有一千多個。」 0
「那麼多啊。」我驚訝得張大了嘴巴。 0
「可是那麼多個宮殿,都是空着的,只有少數幾個宮殿裡住着人。」 0
父親翻開詩集,指著《後宮詞》的那一頁。 0
「這個宮女,就住在這個宮殿裡。」 0
他指着紙上所描繪的宮殿群。 0
「這裡原本是一個富麗堂皇的地方,但是漸漸地,皇帝就不來了,只剩下一些宮女住在這裡。」 0
我順着父親的手指看去,只見畫中宮殿飛檐翹角,雕樑畫棟,但卻顯得冷清異常。 0
「那個宮女就住在左邊的偏殿裡。」 0
我順着父親的手指看過去,只見一個小小的房間, 0
裡面除了一張床、一張桌子和一把椅子外似乎什麼都沒有。 0
「她是不是很孤單啊?」 0
「是啊,她很孤單,所以每天晚上都會坐在窗前,看着月亮發呆。」 0
我想象着自己走進了那首詩里,看到了那位孤單的宮女, 0
她倚靠在窗前,看着天空中孤獨的月亮,就像她一樣孤單。 0
「她真的好可憐。」 0
 
 
目錄

評論 0

閱讀設定

文字大小
-
18
+
  • Amy
  • Mary
  • John
  • Smith
  • Edward