涼州詞
作者:王翰(Wáng Hàn)
詩名:涼州詞(Liáng Zhōu Cí)
詩的內容及拼音:
葡萄美酒夜光杯,
pú táo měi jiǔ yè guāng bēi,
欲飲琵琶馬上催。
yù yǐn pí pá mǎ shàng cuī。
醉臥沙場君莫笑,
zuì wò shā chǎng jūn mò xiào,
古來征戰幾人回?
gǔ lái zhēng zhàn jǐ rén huí?
解釋詩的意思:
這首詩是唐代詩人王翰所作,表達了邊塞將士豪放的生活和悲壯的情懷。
"葡萄美酒夜光杯"(pú táo měi jiǔ yè guāng bēi):這句詩描繪了宴會上的美酒盛在夜光杯中,夜光杯是一種華貴的酒杯,可能在月光下顯得晶瑩剔透。
"欲飲琵琶馬上催"(yù yǐn pí pá mǎ shàng cuī):將士們正要暢飲,卻被琵琶聲催促,琵琶是古代一種彈撥樂器,這裡可能指戰馬奔騰的聲音,也有一種解釋是琵琶聲作為出征的信號。
"醉臥沙場君莫笑"(zuì wò shā chǎng jūn mò xiào):將士們在戰場上醉倒,詩人請讀者不要嘲笑他們,這反映了戰士們的豪放和對生死的豁達。
"古來征戰幾人回"(gǔ lái zhēng zhàn jǐ rén huí):詩人以反問的方式表達了戰爭的殘酷,歷史上參與征戰的人能有幾人平安返回家鄉。
整首詩通過對邊塞將士飲酒的描寫,展現了他們面對戰爭的勇敢和對生命的豁達態度。詩中的語言明快而富有節奏感,充滿了盛唐邊塞詩的特色。
故事名稱:《小翰的邊塞奇遇》
小鎮的位置很特殊,它地處大唐邊疆,依傍天山,
四周高山環繞,中間是一塊平原,土地肥沃,百姓安居樂業,風景秀麗。
小鎮居民以農業和畜牧業為主,他們日出而作,日落而息,生活雖不富裕,卻也過得去。
小鎮的慶典,是在一年中最重要的一天,
全鎮的人都會聚在一起慶祝,大家載歌載舞,喝酒吃肉,熱鬧非凡。
今年,我跟隨父親參加了小鎮的慶典。
慶典上,歌舞昇平,美酒佳肴,令人目不暇接,心生喜悅。
我看到大人們舉杯暢飲,一個個喝得面紅耳赤,興高采烈,
他們大笑着,高聲談論着一年中的趣事。
耳畔迴響的是美妙的琵琶和古箏彈奏的音樂,
時而清脆悅耳,時而悠揚而清遠,時而激情澎湃,時而低沉婉轉。
一曲又一曲,我仿佛看到了無數的樂器在我的眼前飛舞,演奏着一曲曲動人的樂章。
我流口水了。
我咽了咽唾沫,使勁盯着桌子上的美食,那些美食仿佛也在向我招手,讓我食慾大振。
我伸手抓向桌子上的雞腿,卻被父親一把抓住了手。
"小子,不要着急,等一會兒有你吃的。"父親笑着對我說。
我不滿地嘟着嘴,看了看四周,發現大家都已經落座,
桌子上擺滿了美味佳肴,熱氣騰騰,香氣四溢。
我只覺得胃裡一陣翻騰,差點就忍不住了。
"父親,我們什麼時候開始吃啊?"我迫不及待地問道。
"不急,還要等一等。"父親微笑着看着我,不緊不慢地說道。
"哦。"我失望地低下了頭,只好繼續盯着桌子上的美食,不停地吞咽口水。
"放鬆點,小子,這只是一場宴會而已。"父親拍了拍我的肩膀,鼓勵道。
我點了點頭,深吸了一口氣,儘量讓自己放鬆下來。
"你知道我們今天為什麼在這裡慶祝嗎?"父親忽然問道。
我搖了搖頭,表示不知道。
「是為了紀念我們的祖先,他們曾經在這裡戰鬥,保衛我們的家園,
讓我們的子孫後代能夠安居樂業,享受太平盛世。"父親看着我,認真地解釋道。
我似懂非懂地點了點頭。
"所以,我們要珍惜和平,享受生活,不能讓自己的生命留下遺憾。"父親語重心長地說道。
我再次點了點頭,心中卻有些迷茫。
評論 0 則